MacLehose Press

Interview With Cees Nooteboom

Tireless devotees of the MacLehose blog will remember being informed in December of last year of a book of poetry by Cees Nooteboom that had been translated by David Colmer (also the translator of Peter Terrin’s The Guard).

If you would like to any more about it, KCRW Radio has broadcast an interview with Mr Nooteboom which is available for streaming on their website. The photo on the left is by Marzena Pogorzały, who specialises in writers and icebergs and works at John Sandoe Books — outside which the photograph was taken and in which they have a copy of Cees Nooteboom: Self Portrait of an Other.


Nancy, I have read one of Nooteboom’s collections of steoris around his travels (Nomad’s Hotel) and I think his work will always be hard work to read. Although, perhaps, short steoris might be less confusing? Part of me loves his prose, loves the images and contemplations he invites, but part of me just wants to read something a little bit easier to understand. I do still want to read Rituals, as I have heard so many good things about it. If your dislike of his books is because you think of them as hard work than I’m not sure if you will enjoy your next try..

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *